标签:解压 插件 同步 chrome Coursera 拓展 字幕 中文字幕
最近在看Coursera上的机器学习,发现部分单元存在中文字幕不同步的情况,往往慢个几十秒,这样带来很差的学习体验,因此通过GOOGLE和GIT的搜索,发现了一个大佬做的Chrome插件
但是他这个插件存在一些问题,就是会检索你当前的课程是否存在中文字幕,有的话就开启双语,这出发点是好的,但是对于不同步的中文字幕而言就不能满足需求了。
因此我将其检索中文字幕部分代码删除,直接进行翻译
由此,我们可以自由使用插件,在音画不同步的时候开启,同步时使用官方字幕即可。
但是作者调用的是GOOGLE翻译的API,翻译准确性说高不高说低不低,不过好在双语字幕,可以对照。
这是原作者的git:https://github.com/tamshadow/coursera-subtitle-translation
如果侵权请联系我,会从速删除
这是我改过的插件的压缩包:
链接:https://pan.baidu.com/s/1Rt99rFDpsL0Xykzhbi-7zQ
提取码:5pi1
下面是使用教程。首先将压缩包解压,得到如下文件
然后按下图顺序打开拓展程序页面
在拓展程序页面,点击加载已解压的拓展程序
选择已经解压好的文件夹
成功后会在拓展页面看到
这时,如果我们在coursera看到中文字幕不同步的情况,开启英文字幕,再按下图操作即可,如果不点击拓展程序,默认为不开
这样我们就可以获得即时翻译了
标签:解压,插件,同步,chrome,Coursera,拓展,字幕,中文字幕 来源: https://www.cnblogs.com/chenhaitian/p/13903217.html
本站声明: 1. iCode9 技术分享网(下文简称本站)提供的所有内容,仅供技术学习、探讨和分享; 2. 关于本站的所有留言、评论、转载及引用,纯属内容发起人的个人观点,与本站观点和立场无关; 3. 关于本站的所有言论和文字,纯属内容发起人的个人观点,与本站观点和立场无关; 4. 本站文章均是网友提供,不完全保证技术分享内容的完整性、准确性、时效性、风险性和版权归属;如您发现该文章侵犯了您的权益,可联系我们第一时间进行删除; 5. 本站为非盈利性的个人网站,所有内容不会用来进行牟利,也不会利用任何形式的广告来间接获益,纯粹是为了广大技术爱好者提供技术内容和技术思想的分享性交流网站。