ICode9

精准搜索请尝试: 精确搜索
首页 > 其他分享> 文章详细

古法“拔罐”让新冠疫苗接种后免疫反应增强一百倍

2021-11-09 06:32:16  阅读:401  来源: 互联网

标签:DNA cupping 拔罐 新冠 health 一百倍 大鼠 疫苗 suction


文 / 王不留(微信公众号:考研英语笔记)

 

2021年11月8号的清晨,来杯“经济学人浓香咖啡”,提神解困。

 

Old meets new: ancient ‘cupping’ method boosts covid vaccines

 

图片

 

Pressing a suction cup to the skin to boost health may sound like pseudoscience. And to some scientists, “cupping” is just that: a form of quackery akin to acupuncture and bloodletting. But researchers reporting in the journal Science Advances have applied the ancient technique to covid-19 vaccine delivery with success.

 

In experiments, rats were injected with pure SARS-CoV-2 DNA, which on its own quickly degrades in the body. But following up the injection with moderate suction through a plastic cup induced the skin cells to absorb the DNA, triggering an immune response 100 times stronger than injection alone. Based on these results, cupping has been incorporated into DNA-vaccine clinical trials. These matter hugely because DNA vaccines, such as India’s ZyCoV-D, do not require constant refrigeration, and so are easier to roll out in poor countries. This goes to show that scientists should take inspiration wherever they can get it; public health is no place for squeamishness.

 


 

Old meets new: ancient ‘cupping’ method boosts covid vaccines

 

古法新用:“拔罐”提升新冠疫苗效力

 

Pressing a suction cup to the skin to boost health may sound like pseudoscience. And to some scientists, “cupping” is just that: a form of quackery akin to acupuncture and bloodletting. But researchers reporting in the journal Science Advances have applied the ancient technique to covid-19 vaccine delivery with success.

 

将吸盘按在皮肤上有助于健康听起来像是伪科学。对一些科学家来说,“拔罐”只是类似针灸和放血这样的一种江湖医术。但《科学进展》(Science Advances)杂志发表的文章报道,研究人员已成功将这种古老的技术应用于新冠疫苗的接种。

 

sound like 听起来像 

pseudoscience 伪科学;假科学 

cupping 使窝成杯状 ;  使成圆状托起 ;  cup的现在分词 

quackery 江湖医术 ;  庸医行径 

acupuncture 针灸 ;  针刺疗法 

bloodletting 杀戮 ;  伤害 ;  放血疗法 

vaccine 疫苗 ;  菌苗 ;  牛痘的 ;  预防疫苗的 ;  种痘的

 

In experiments, rats were injected with pure SARS-CoV-2 DNA, which on its own quickly degrades in the body. But following up the injection with moderate suction through a plastic cup induced the skin cells to absorb the DNA, triggering an immune response 100 times stronger than injection alone. Based on these results, cupping has been incorporated into DNA-vaccine clinical trials. These matter hugely because DNA vaccines, such as India’s ZyCoV-D, do not require constant refrigeration, and so are easier to roll out in poor countries. This goes to show that scientists should take inspiration wherever they can get it; public health is no place for squeamishness.

 

在实验中,大鼠被注入纯SARS-CoV-2病毒的DNA,该DNA会在大鼠体内迅速降解。但注入之后,通过塑料杯适度的抽吸,促使皮肤细胞吸收病毒的DNA,可以触发比单独注射强一百倍的免疫反应。基于这些结果,拔罐已被纳入DNA疫苗的临床试验。这些研究非常重要,因为DNA疫苗,如印度的ZyCov-D,不需要持续冷藏,更容易在贫穷国家推广。这表明科学家们应该敢想敢做,积极探索,找寻灵感;迂腐守旧的做法(指“将拔罐这样的事情视作伪科学,进而全盘否定、不予接受”)不应在公共卫生领域存在。

 

injected 注射 ;  添加,增加 ;  inject的过去分词和过去式 

DNA (= deoxyribonucleic acid) 脱氧核糖核酸 

degrades 降低…身份 ;  侮辱…的人格 ;  使受屈辱 ;  退化,降解 ;  分解 ;  降低,削弱 ;  degrade的第三人称单数 

moderate 适度的 ;  中等的 ;  温和的 ;  不激烈的 ;  不偏激的 ;  适中的 ;  合理的 ;  缓和 ;  使适中 ;  审核评分 ;  主持 ;  持温和观点者 

suction 吸 ;  抽吸 ;  吸出 

induced 劝说 ;  诱使 ;  引起 ;  导致 ;  引产 ;  催生 ;  induce的过去分词和过去式 

absorb 吸收 ;  使并入 ;  吞并 ;  同化 ;  理解 ;  掌握 

triggering 发动 ;  引起 ;  触发 ;  开动 ;  起动 ;  trigger的现在分词 

immune response 免疫应答

Based on 以……为基础;在……基础上,以……为依据 

clinical trials 临床试验 ;  clinical trial的复数 

get it 懂得

public health 公共卫生;公共卫生设施

be no place for sth表示“...绝不允许.../某物在....是不可接受的”

 

王不留(wbliu85)注:

 

1.

 

科学实验中,小鼠、大鼠属于不同的品种,承担的实验也不大相同。一般根据实验类型具体选择。

 

mouse、mice 指的是小鼠(mice是mouse的复数形式),学名Mus musculus。

 

rat 指的是大鼠,学名Rattus norvegicus。

 

大鼠在一月龄的时候和成熟的小鼠体型接近。它们不是一个品种。

 

喏,这个是大鼠……

 

图片

 

注意:大鼠是害虫!不是都那么可爱!看到野生大鼠请勿靠近,它们攻击性很强!野生成年大鼠5只可以完全剿灭一只家猫。

 

2.

 

Follow up 类似译文:

 

They follow up their March show with four UK dates next month.  他们在三月演出以后,就是下个月在英国的四场演出。《牛津高阶英汉双解词典》

 

3.

 

拔火罐是一种传统的疗法,将加热的杯子放在皮肤上以产生负压,增加该部位的血液循环以促进痊愈。

 

核酸医学是使用DNA、RNA和其他控制遗传信息的生物分子下一代技术。

 

当合成或工程化的核酸进入宿主细胞时,核酸药物就会起作用,并利用细胞机制引导编码蛋白的产生,从而在疫苗接种的情况下引发免疫反应。该过程中的一个关键步骤是转染,即通过细胞膜屏障将纯化的核酸运送到宿主细胞里。

 

如果DNA和RNA分子被注射到组织中,它们不会自动进入宿主细胞,除非受到保护,否则它们大多数会迅速降解。

 

但在这项新研究中,在注射纯化DNA后,研究人员直接对皮肤部位施加吸力,在皮肤外层产生负压。吸力在皮肤各层产生张力和松弛,触发皮肤细胞吸收DNA分子。

 

这种新的方法简单、无痛,没有已知的副作用。其优势还包括设备的成本效益和制造的可扩展性,以及对用户培训的最低要求。由于DNA疫苗的固有优势,尤其是无需冷链,这项技术有助于将疫苗接种计划推向世界上资源有限的偏远地区。”

 

今天的经济学人全英文早报请看 ->> “The Economist Espresso 20211108” 。

 

科普帖:什么是The Economist Espresso?

 

注:早报精选每周一到周五更新。周六提供当日刊《经济学人》内容精华及下载链接。

 

标签:DNA,cupping,拔罐,新冠,health,一百倍,大鼠,疫苗,suction
来源: https://www.cnblogs.com/jianzhanbiji/p/15527102.html

本站声明: 1. iCode9 技术分享网(下文简称本站)提供的所有内容,仅供技术学习、探讨和分享;
2. 关于本站的所有留言、评论、转载及引用,纯属内容发起人的个人观点,与本站观点和立场无关;
3. 关于本站的所有言论和文字,纯属内容发起人的个人观点,与本站观点和立场无关;
4. 本站文章均是网友提供,不完全保证技术分享内容的完整性、准确性、时效性、风险性和版权归属;如您发现该文章侵犯了您的权益,可联系我们第一时间进行删除;
5. 本站为非盈利性的个人网站,所有内容不会用来进行牟利,也不会利用任何形式的广告来间接获益,纯粹是为了广大技术爱好者提供技术内容和技术思想的分享性交流网站。

专注分享技术,共同学习,共同进步。侵权联系[81616952@qq.com]

Copyright (C)ICode9.com, All Rights Reserved.

ICode9版权所有